In the documentary Toni Morrison: The Pieces I Am, the poet Sonia Sanchez offers a method for reading and understanding the work of her friend, the only black woman to be awarded the Nobel Prize for literature.
“In order to survive,” Sanchez says, “you should reread Toni Morrison every 10 years.”
After the news broke last week that Morrison had died, her death hit with the same intensity one associates with the passing of a beloved auntie. And yet I found comfort in three things. Unlike the beginning of her career as a novelist, when Morrison’s genius was up for debate and her choice to write free of concerns about the opinions of white people raised hackles, the entire world rose up to mourn her and celebrate her many contributions. Second, she graced the earth for 88 years. It didn’t feel as though someone had been prematurely stolen from us, like Lorraine Hansberry dying at age 34 or being forced to say goodbye to Jimmy Baldwin when he was 63. And third, I decided to follow Sanchez’s advice, starting with Sula.
For most of my childhood, Morrison’s works were beautifully crafted abstractions. The words were accessible, and yet admiring them was not the same as understanding them.
When I read Morrison’s first novel, The Bluest Eye, as a high school senior, my approach was practically clinical. I absorbed the work the same way I pored over the words of Aleksandr Solzhenitsyn — that is to say, in obsessive pursuit of an “A” — reading and regurgitating literary criticism and taking apart the book’s symbolism, context and ideas. But there was one moment when I connected to Morrison as a black girl.
During a class discussion, a white girl in the nearly all-white class asked the teacher what “high yellow” meant. I piped up because I actually knew the answer. “It’s a couple shades lighter than me,” I explained.
The girl turned and glared at me. “Well, thanks for that, Soraya,” she snarled, and then went on to admonish me for employing such a graphic example. I was confused and a little embarrassed. Why was she angry with me? Why had she reacted with such venom, as though I’d pointed out a deficiency that had embarrassed her? A wall grew between my blackness and that which Morrison had recorded for posterity, and I learned that it was offensive to connect the two. So Pecola Breedlove, the book’s main character, meant about as much to me as Ivan Denisovich. Two fascinating foreigners in two different gulags.
It wasn’t until my 20s — after having studied at Howard, the same university Morrison attended and taught at — that I picked up her work again, dared to see myself in it and read for my own pleasure and edification.
I chose Sula. Morrison’s second novel, published in 1973, is the story of friends Nel Wright and Sula Peace, who grow up in a small town and whose adult lives move in different directions. Probably about 10% of it stuck with me. I remember being enchanted by Sula’s clothing. Wrote Morrison:
She was dressed in a manner that was as close to a movie star as anyone would ever see. A black crepe dress splashed with pink and yellow zinnias, foxtails, a black felt hat with the veil of net lowered over one eye. In her right hand was a black purse with a beaded clasp and in her left a red leather traveling case, so small, so charming — no one had ever seen anything like it before, including the mayor’s wife and the music teacher, both of whom had been to Rome.
Sula had left her tiny community of Medallion, Ohio, for college in Nashville, Tennessee, and had returned worldly, glamorous and uncontainable. I grew up in a small North Carolina town I had no desire to revisit. After spending a summer working in Jackson, Mississippi, and another in Kansas City, Missouri, I realized I had something in common with Sula, which was that the provincial life was not for me. I yearned to be in a real city with black people and public transportation. And like Sula, I didn’t much see the point of marriage.
Those with husbands had folded themselves into starched coffins, their sides bursting with other people’s skinned dreams and bony regrets. Those without men were like sour-tipped needles featuring one constant empty eye. Those with men had had the sweetness sucked from their breath by ovens and steam kettles. Their children were like distant but exposed wounds whose aches were no less intimate because separate from their flesh. They had looked at the world and back at their children, back at the world and back again at their children, and Sula knew that one clear young eye was all that kept the knife away from the throat’s curve.
The married women of Medallion were cautionary tales, especially for a young adult woman with no children. Every time a relative or a stranger made a remark about my potential as a wife and mother, I wanted to scream, the same way I wanted to scream every Thanksgiving in my grandmother’s house when all the women were conscripted into domestic duties while the men got to sit and watch football.
So Sula’s words to her grandmother, Eva, made perfect sense to me. “You need to have some babies. It’ll settle you,” Eva told Sula.
“I don’t want to make somebody else. I want to make myself.”
“Selfish. Ain’t no woman got no business floatin’ around without no man.”
I supposed I, like Sula, would simply be selfish. Sula made sense to me. I didn’t fully grasp why Sula kept bouncing from man to man — I suppose I thought of her as the Samantha Jones of her day — but I understood choosing yourself first.
Their evidence against Sula was contrived, but their conclusions about her were not. Sula was distinctly different. Eva’s arrogance and Hannah’s self-indulgence merged in her, and with a twist that was all her own imagination, she lived out her days exploring her own thoughts and emotions, giving them full reign, feeling no obligation to please anybody unless their pleasure pleased her.
So what if she died young? At least she had the sense to do a little living first. My admiration was superficial and grounded in my own stubborn, rather narrowly defined pursuit of the feminist cause. The darker details of Sula’s life slid by in my mind, and for the next 10 years, I walked around with an incomplete understanding of her.
And then the woman who created Sula died.
Recently, I’d been skipping around Morrison’s essays in The Source of Self-Regard, which, on some level, is a helpful guidebook for how to be a black woman in America without going mad. And I’d seen Timothy Greenfield-Sanders’ wonderful documentary about Morrison.
Her words were still important, but I was mostly obsessed with Morrison’s life and personality. She was a lioness of American literature, yes, but she was also charming, sensual and self-assured. Here was a woman with a Pulitzer and a Nobel Prize grinning as she talked about how good she was at making carrot cakes, how she indulged her sexual appetites as a Howard student without a lick of shame or regret. To Morrison, chasing ambition did not require abandoning pleasure.
For some time now, my editor has sent me on assignments and reminded me to have fun. My responses are always halting and awkward because I’m going to work, and work requires focus, and fun just seemed inappropriate.
And yet here was the freest black woman in the world, and she lived her life in such a way that pleasure and style were not antithetical to intellectual rigor. If anything, they fed it. The fact that Morrison was a writer made this seem all the more superhuman. Writing is typically characterized by long bouts of misery rewarded with occasional pearls of short-lived but deeply intense satisfaction. Morrison seemed to have found a way to supply herself with a steady stream of joy.
Rather than living literary goddess, I began to think about Morrison as a fellow writer, a fellow Howard grad, a fellow woman. There were whole worlds in the lives of my mother, my aunts, my grandmothers and their grandmothers that I thought were none of my business because, well, they told me they were none of my business. What did a child need to know about the personal exploits of her ancestors? That was grown folks’ business. I realized that reading Morrison’s books feels like gaining entry into a club of black adulthood. They turn ancestors into contemporaries.
So I revisited Sula last week because Sula, like so much of Morrison’s writing, is a grown woman novel. The fact that Sula slept with her best friend’s husband is, frankly, the least interesting thing about her. I saw Sula through new eyes, as a woman who did a horrible thing as a 12-year-old (accidentally killing Chicken Little by throwing him in the river, where he drowned) and never fully got over it, no matter how hard she tried.
This time, I marveled at Morrison’s freedom. So much focus has been paid, and rightfully so, to how she didn’t seek white validation. But it’s more than that. Morrison possessed the moxie to create whatever world she pleased and follow whatever road beckoned in it. In doing so, she could create a heroine who slept with everyone’s husbands but genuinely didn’t mean anything by it. Who else breaks taboos with such gentle elegance, without the need to shout about it in the prose, but simply allows it to unfold?
Now I think the thing Sula actually spent most of her adult life chasing was joy, the love she felt she deserved, and she kept coming up short. She’d try on a man, then do away with him the moment she knew he didn’t have what she was looking for. And she kept doing it until she met Ajax.
Morrison was unafraid of letting everyone in Medallion regard Sula as a witch while daring to assert how Sula’s presence actually improved the lives of those in her community, whether they recognized it or not. When the people of Medallion don’t have Sula to kick around, they lose the vessel for all their displeasures and frustrations and insecurities and simply fall prey to them again.
This time, I paid closer attention to Nel, Sula’s best friend, and her realization that motherhood will be the most interesting thing about her life. I thought of my friends who are now mothers, and I felt grateful that I am able to make space for their children and their partners in my heart instead of walling myself off from the changes they welcomed in their lives. I got lost in Sula and Nel’s friendship in a way I never had before, and in this passage in particular, when Sula is alone on her deathbed:
While in this state of weary anticipation, she noticed that she was not breathing, that her heart had stopped completely. A crease of fear touched her breast, for any second there was sure to be a violent explosion in her brain, a gasping for breath. Then she realized, or rather, she sensed, that there was not going to be any pain. She was not breathing because she didn’t have to. Her body did not need oxygen. She was dead.
Sula felt her face smiling. “Well I’ll be damned,” she thought, “it didn’t even hurt. Wait’ll I tell Nel.”
It took nearly 20 years, but I finally did what Morrison had been inviting me to do, through decades of writing: to see myself in her words, as only a grown woman can.